Log In / Sign Up
Home
First Uploads
Trending Content
New Content
Communities
Leaderboard
Download 3Speak Apps
About 3Speak
3Speak
About us
FAQ
Powered By Hive
frankrey11
Videos
(current)
Earnings
About
Achievements
Follow
6
02:12
Calisthenics and a walk in the park / Calistenia y un paseo por el parque. [Esp-Ing]
2
02:52
Como ganar dinero en TikTok haciendo vídeos./How to make money on TikTok by making videos.
5
02:15
Todo sobre la sombra de boxeo / All about shadow boxing [Esp-Ing]
7
01:50
Clase de boxeo/boxing class [Esp-Ing]
5
01:41
Entrena como boxeador / Train like a boxer [Esp-Ing]
11
02:15
Mejora tus reflejos y velocidad de los golpes/Improves reflexes and speed of blows.
10
01:43
Esquivando golpes de puño con estilo de boxeador./Dodging punches with boxer style
12
02:40
¡Como esquivar golpes rectos de puño!/How to dodge straight fist blows!
8
05:26
Rutina de cardio sin salir de casa./Cardio routine without leaving home.
8
05:34
¡Como colocarse las vendas de boxeo!/How to put on boxing bandages!
16
06:05
Entrenamiento de boxeo./Boxing training. [Esp-Ing]
13
01:30
Pandereta de pateo/Kicking racket . [Esp-Ing]
14
01:22
Pelota de entrenamiento de reflejos para boxeo/ en Boxing reflex training ball . [Esp-Ing]
10
08:07
Estos son los beneficios de entrenar artes marciales./These are the benefits of training martial art
12
06:48
Patada de signo de interrogación. / Question mark kick. [Esp-Ing]
7
04:54
La importancia de usar el equipo adecuado para entrenar deportes de combate. [Esp-Ing]
26
04:06
Mejora tu juego de piernas para deportes de combate.| Training to improve footwork
3
12:17
Estas son mis primeras Impresiones de Brasil.| These are my first impressions of Brazil. [Esp-Ing]
12
01:36
3 errores que debes corregir para pelear mejor. | 3 mistakes you must correct to fight better.
21
04:15
¿Como aprender a pelear de manera autodidacta? | How to learn to fight self-taught? [Esp-Ing]
10
01:03
El inicio de un nuevo Threeshort desde Brasil.| The start of a new Threeshorts from Brazil.
23
02:01
Aterrador Nocaut durante un combate amistoso.| Bracing Nocaut during a friendly combat.
14
05:35
La forma correcta de hacer sombra de combate.| The correct way to make a shadow of combat. [Esp-Ing]
16
03:05
Nueva combinación de boxeo que pueden aprender.| New boxing combination they can learn. [Esp-Ing]
10
02:15
3 errores que debes corregir a la hora de pelear| 3 mistakes you should correct when fighting.
12
05:37
Dominando, una nueva aventura.| Dominando, a new adventure.
13
04:09
Rutina de cardio dance fighting parte #2.| Cardio dance fighting routine part #2.[ESP-ING]
10
03:40
Corrige estos 3 errores para que puedas esquivar todos los golpes.| Correct these 3 mistakes
11
02:45
Entrena como un boxeador.| He trains as a boxer. [Esp-Ing]
12
03:14
Sesión de dance fighting, rutina de cardio.|Dance fighting session, cardio routine.[Esp-Ing]
14
04:27
Ejercicios de flexibilidad balística y estática. | Ballistic and static flexibility exercises. [Esp-
12
03:27
Te enseño a corregir 3 errores que cometes cuando peleas.| I teach you how to correct 3 mistakes you
11
02:55
Encuentra el equilibrio entre cuerpo y mente desde el calentamiento. | Find the balance between body
11
03:10
Agudiza tus sentidos. | Sharpen your senses. [Esp-Ing]
Log in?
×
This action requires you to log in first.
×