<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/rss/feed-stylesheet.xsl"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0" xmlns:podcast="https://podcastindex.org/namespace/1.0" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:googleplay="http://www.google.com/schemas/play-podcasts/1.0" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"><channel><title><![CDATA[titovieira 3Speak Podcast]]></title><podcast:guid>232baf86-a0a8-53b2-a3d3-13bfb8b49c36</podcast:guid><itunes:author><![CDATA[Tito Vieira]]></itunes:author><itunes:owner><itunes:name>Tito Vieira</itunes:name><itunes:email>titovieira@3speak.v4v.app</itunes:email></itunes:owner><itunes:explicit>clean</itunes:explicit><description><![CDATA[Listen and watch the latest videos from titovieira. Hosted by 3Speak.tv. The free speech video platform on the HIVE blockchain.]]></description><link>https://3speak.tv/user/titovieira</link><atom:link rel="hub" href="https://hub.livewire.io/"/><atom:link href="https://3speak.tv/rss/titovieira.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><podcast:hiveAccname>titovieira</podcast:hiveAccname><podcast:medium>video</podcast:medium><image><url>https://images.hive.blog/u/titovieira/avatar/large</url><title>titovieira 3Speak Podcast</title><link>https://3speak.tv/user/titovieira</link></image><itunes:image href="https://images.hive.blog/u/titovieira/avatar/large"/><podcast:podping hiveAccount="podping.spk"/><podcast:podping hiveAccount="podping.bol"/><generator>https://3speak.tv</generator><lastBuildDate>Thu, 21 May 2026 07:17:58 GMT</lastBuildDate><copyright><![CDATA[2021 Tito Vieira]]></copyright><language>en</language><ttl>60</ttl><podcast:value type="lightning" method="lnaddress" suggested="0.00000050000"><podcast:valueRecipient name="Tito Vieira" type="lnaddress" address="titovieira@sats.v4v.app" split="95"></podcast:valueRecipient><podcast:valueRecipient name="Podping" address="podping@sats.v4v.app" type="lnaddress" fee="True" split="4"></podcast:valueRecipient><podcast:valueRecipient name="Podcastindex.org" address="podcastindex@getalby.com" type="lnaddress" fee="True" split="1"></podcast:valueRecipient></podcast:value><podcast:value type="HBD" method="transfer" suggested="0.05"><podcast:valueRecipient name="podcaster" type="account" address="titovieira" split="98"></podcast:valueRecipient><podcast:valueRecipient name="host" type="account" address="threespeak" split="1"></podcast:valueRecipient><podcast:valueRecipient name="podcastindex" type="account" address="podcastindex" split="1"></podcast:valueRecipient></podcast:value><item><title><![CDATA[The legend of Zelda tricks!!!]]></title><itunes:author><![CDATA[Tito Vieira]]></itunes:author><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><link>https://3speak.tv/watch?v=titovieira/nabotswy</link><pubDate>Fri, 22 Dec 2023 18:31:45 GMT</pubDate><dc:creator>titovieira</dc:creator><guid isPermaLink="false">hive-173115/@titovieira/nabotswy</guid><description><![CDATA[<p><a href="https://3speak.tv/watch?v=titovieira/nabotswy" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">https://3speak.tv/watch?v=titovieira/nabotswy</a> <br />[PT]<br />
A lenda diz que o escolhido tem que fazer uma linha com 3 manobras antes do natal para que seu proximo ano seja prospero, e seu natal muito feliz.</p>
<p>[ENG]<br />
Legend says that the chosen one has to do a line with 3 tricks before Christmas so that their next year will be prosperous, and their Christmas will be very happy.</p>
<p>[ESP]<br />
Dice la leyenda que el elegido tiene que hacer una línea con 3 maniobras antes de Navidad para que su próximo año sea próspero y su Navidad sea muy feliz.</p>
]]></description><image url="https://hotipfs-3speak-1.b-cdn.net/ipfs/bafkreifnm5kdlpmbweipbqticfq2n7tovdnrok4ndocjq63i5oygglvaea/" title="The legend of Zelda tricks!!! image"/><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:image href="https://hotipfs-3speak-1.b-cdn.net/ipfs/bafkreifnm5kdlpmbweipbqticfq2n7tovdnrok4ndocjq63i5oygglvaea/"/><enclosure  url="https://hotipfs-3speak-1.b-cdn.net/ipfs/QmegwALDkyVX2Kru5JMK71A8ah21LGs6rAcTEjDLp7Wo5d" length="115692620" type="video/mp4"/></item><item><title><![CDATA[NAME THIS TRICK!!!!]]></title><itunes:author><![CDATA[Tito Vieira]]></itunes:author><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><link>https://3speak.tv/watch?v=titovieira/ybyhsgxw</link><pubDate>Wed, 20 Dec 2023 18:23:10 GMT</pubDate><dc:creator>titovieira</dc:creator><guid isPermaLink="false">hive-173115/@titovieira/ybyhsgxw</guid><description><![CDATA[<p><a href="https://3speak.tv/watch?v=titovieira/ybyhsgxw" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">https://3speak.tv/watch?v=titovieira/ybyhsgxw</a> <br />[PT]<br />
Mais um dia ensolarado, depois de andar de skate por 3 horas, eu e meus amigos estávamos relaxando e veio o assunto sobre manobras malucas. Eu prontamente levantei e pensei em algo que poderia ser essa manobra, resolvemos filmar para mostrar para vocês. Bem, eu não sei o nome, qual nome vc chamaria?</p>
<p>[ENG]</p>
<p>Another open day, after skating for 3 hours, my friends and I were relaxing and the topic about crazy tricks came up. I easily got up and thought of something that could be this maneuver, we decided to film it to show you. Well, I don't know the name, what name would you call it?</p>
<p>[ESP]</p>
<p>Otra jornada de puertas abiertas, después de patinar durante 3 horas, mis amigos y yo estábamos relajándonos y surgió el tema de los trucos locos. Me levanté fácilmente y pensé en algo que podría ser esta maniobra, decidimos filmarla para mostrársela. Bueno, no sé el nombre, ¿cómo se llamaría?</p>
]]></description><image url="https://hotipfs-3speak-1.b-cdn.net/ipfs/bafkreibynra5sklpvnh4kxpxj554ph27i3af2ue2xiqwcrroukfx2sstje/" title="NAME THIS TRICK!!!! image"/><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:image href="https://hotipfs-3speak-1.b-cdn.net/ipfs/bafkreibynra5sklpvnh4kxpxj554ph27i3af2ue2xiqwcrroukfx2sstje/"/><enclosure  url="https://hotipfs-3speak-1.b-cdn.net/ipfs/QmSxrk1AG1698ojMYEEoQnFbUSP9Tqgxa1rXca3mBeD3ND" length="51775727" type="video/mp4"/></item><item><title><![CDATA[Warm ups at Lagoa Skatepark (sketchy tricks)]]></title><itunes:author><![CDATA[Tito Vieira]]></itunes:author><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><link>https://3speak.tv/watch?v=titovieira/efhbeiew</link><pubDate>Fri, 15 Dec 2023 20:09:58 GMT</pubDate><dc:creator>titovieira</dc:creator><guid isPermaLink="false">hive-173115/@titovieira/efhbeiew</guid><description><![CDATA[<p><a href="https://3speak.tv/watch?v=titovieira/efhbeiew" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">https://3speak.tv/watch?v=titovieira/efhbeiew</a> <br />[PTbr]  algumas manobras na skatepark para aquecimento das pernas</p>
<p>[ESP] maniobras de calentamiento</p>
<p>[ENG] some tritcks just for warmups</p>
]]></description><image url="https://hotipfs-3speak-1.b-cdn.net/ipfs/bafkreigj5sz4ckruzxj5aphrgitqxlhemmwehdklyyxkymyk2z4k4qu43a/" title="Warm ups at Lagoa Skatepark (sketchy tricks) image"/><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:image href="https://hotipfs-3speak-1.b-cdn.net/ipfs/bafkreigj5sz4ckruzxj5aphrgitqxlhemmwehdklyyxkymyk2z4k4qu43a/"/><enclosure  url="https://hotipfs-3speak-1.b-cdn.net/ipfs/QmQ94mi59AEMGVKu5S2nCT5sMDQ44bEeFAskMLmKkNFEUf" length="53409200" type="video/mp4"/></item><item><title><![CDATA[Crooked Grind Warmup]]></title><itunes:author><![CDATA[Tito Vieira]]></itunes:author><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><link>https://3speak.tv/watch?v=titovieira/kaqsvfzs</link><pubDate>Thu, 14 Dec 2023 16:07:05 GMT</pubDate><dc:creator>titovieira</dc:creator><guid isPermaLink="false">hive-173115/@titovieira/kaqsvfzs</guid><description><![CDATA[<p><a href="https://3speak.tv/watch?v=titovieira/kaqsvfzs" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">https://3speak.tv/watch?v=titovieira/kaqsvfzs</a> <br />[Eng]<br />
Another sunny day at the skatepark.</p>
<p>[Esp]<br />
Día soleado en el skatepark.</p>
<p>[Pt br]<br />
Mais um dia de sol no skatepark.</p>
]]></description><image url="https://hotipfs-3speak-1.b-cdn.net/ipfs/bafkreihmmvj6rhdkhshf4gban7s66in4hyqoxrtfqc6q7oruq5havzfwxy/" title="Crooked Grind Warmup image"/><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:image href="https://hotipfs-3speak-1.b-cdn.net/ipfs/bafkreihmmvj6rhdkhshf4gban7s66in4hyqoxrtfqc6q7oruq5havzfwxy/"/><enclosure  url="https://hotipfs-3speak-1.b-cdn.net/ipfs/QmYPNpu1firfGR1CSWL756yEyT5yzqrtSdUryruFbTpG5h" length="24286767" type="video/mp4"/></item></channel></rss>