<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/rss/feed-stylesheet.xsl"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0" xmlns:podcast="https://podcastindex.org/namespace/1.0" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:googleplay="http://www.google.com/schemas/play-podcasts/1.0" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"><channel><title><![CDATA[geronimo06 3Speak Podcast]]></title><podcast:guid>c1717234-955f-5b0b-90a2-43d72abed424</podcast:guid><itunes:author><![CDATA[Gerónimo]]></itunes:author><itunes:owner><itunes:name>Gerónimo</itunes:name><itunes:email>geronimo06@3speak.v4v.app</itunes:email></itunes:owner><itunes:explicit>clean</itunes:explicit><description><![CDATA[Listen and watch the latest videos from geronimo06. Hosted by 3Speak.tv. The free speech video platform on the HIVE blockchain.]]></description><link>https://3speak.tv/user/geronimo06</link><atom:link rel="hub" href="https://hub.livewire.io/"/><atom:link href="https://3speak.tv/rss/geronimo06.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><podcast:hiveAccname>geronimo06</podcast:hiveAccname><podcast:medium>video</podcast:medium><image><url>https://images.hive.blog/u/geronimo06/avatar/large</url><title>geronimo06 3Speak Podcast</title><link>https://3speak.tv/user/geronimo06</link></image><itunes:image href="https://images.hive.blog/u/geronimo06/avatar/large"/><podcast:podping hiveAccount="podping.spk"/><podcast:podping hiveAccount="podping.bol"/><generator>https://3speak.tv</generator><lastBuildDate>Sat, 04 Apr 2026 18:48:18 GMT</lastBuildDate><copyright><![CDATA[2021 Gerónimo]]></copyright><language>en</language><ttl>60</ttl><podcast:value type="lightning" method="lnaddress" suggested="0.00000050000"><podcast:valueRecipient name="Gerónimo" type="lnaddress" address="geronimo06@sats.v4v.app" split="95"></podcast:valueRecipient><podcast:valueRecipient name="Podping" address="podping@sats.v4v.app" type="lnaddress" fee="True" split="4"></podcast:valueRecipient><podcast:valueRecipient name="Podcastindex.org" address="podcastindex@getalby.com" type="lnaddress" fee="True" split="1"></podcast:valueRecipient></podcast:value><podcast:value type="HBD" method="transfer" suggested="0.05"><podcast:valueRecipient name="podcaster" type="account" address="geronimo06" split="98"></podcast:valueRecipient><podcast:valueRecipient name="host" type="account" address="threespeak" split="1"></podcast:valueRecipient><podcast:valueRecipient name="podcastindex" type="account" address="podcastindex" split="1"></podcast:valueRecipient></podcast:value><item><title><![CDATA[Reunión de Ingreso al Colegio UWC [Esp/Eng Subtitled]]]></title><itunes:author><![CDATA[Gerónimo]]></itunes:author><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><link>https://3speak.tv/watch?v=geronimo06/rwyyeouq</link><pubDate>Sat, 14 Sep 2024 17:13:49 GMT</pubDate><dc:creator>geronimo06</dc:creator><guid isPermaLink="false">hive-161447/@geronimo06/rwyyeouq</guid><description><![CDATA[<p><a href="https://3speak.tv/watch?v=geronimo06/rwyyeouq" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">https://3speak.tv/watch?v=geronimo06/rwyyeouq</a> <br />---</p>
<div class="text-justify">      
<p><center><br />
<img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/geronimo06/243g7TBVSS7YaBWdbjLZV5o1syrENwxtMRQPJn6V4SPoaDnEesjhPCZKCKeLpaRxKMciC.png" alt="Reunión de ingreso (1).png" /><br />
</center></p>
<hr />
<p>      Esperando que se encuentren todos bien, quiero saludarlo a todos. Soy Genaro de <a href="/user/geronimo06">@geronimo06</a> y el día de hoy quiero contarles algo que ocurrió hace unos días en mi vida y en la de mi familia.</p>
<blockquote>
<p>! [English]</p>
<pre><code>Hoping you are all well, I want to greet you all. I'm Genaro from @geronimo06 and today I want to tell you about something that happened a few days ago in my life and in my family's life.
</code></pre>
</blockquote>
<hr />
<p><center><br />
<img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/geronimo06/EoEsQfewDt5fWp7SvXRa14aSzrJYdf3vgsDyp73oxyky61kYRy6zsNMK3qPHtFRpuCB.jpg" alt="photo_2024-09-09_16-10-52.jpg" /><br />
</center></p>
<p>      Estoy cursando mi último año del colegio secundario y en el colegio, llegó una invitación de un colegio internacional, llamado UWC (United World College), que sinceramente desconocía de su existencia. Por supuesto, conté en casa y mi madre muy entusiasmada me dijo, ahí tienes que estar. Así que, el día de la fecha, mi padre me acompaño.</p>
<blockquote>
<p>! [English]</p>
<pre><code>I am in my last year of high school and in high school, an invitation came from an international school, called UWC (United World College), which I honestly did not know existed. Of course, I counted at home and my mother very enthusiastically told me, you have to be there. So, on the day of the date, my father accompanied me.
</code></pre>
</blockquote>
<hr />
<p><center><br />
<img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/geronimo06/EoErW3cnwYtEEgU9ZDLF7JHhjvE1m5ee94ycRUae5zPo5kBZBMLssD5cvyAEkDUdjQ5.jpg" alt="photo_2024-09-09_16-10-51 (2).jpg" /><br />
</center></p>
<p>      Dejo este <a href="https://apply.uwc.org/prog/uwcar2025/" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">link</a> del colegio, para quien quiera conocerlo, lo pueda hacer. Están en muchas partes del mundo, pero particularmente me gustaría ir a China o en cualquier lugar, pero que sea clima frío. Aunque mi inglés, no es el mejor, creo que podré desenvolverme muy bien.</p>
<blockquote>
<p>! [English]I leave this <a href="https://apply.uwc.org/prog/uwcar2025/" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">link</a> of the school, for whoever wants to know it, can do it. They are in many parts of the world, but I would particularly like to go to China or anywhere, but in a cold climate. Although my English is not the best, I think I will be able to manage very well.</p>
</blockquote>
<hr />
<p><center><br />
<img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/geronimo06/EoCk4Ku9uSa89x8mzYa6kXogwQGouxjGF5ZYEdNufxJqTBdurLSqmgWZcRfQVyas1gp.jpg" alt="photo_2024-09-09_16-10-51 (4).jpg" /><br />
</center></p>
<p>      La charla fue muy enriquecedora, porque lo daba un chico que estuvo en China, y nos contaba desde su experiencia. Él estuvo los dos años allá y luego consiguió una beca que otorga un filántropo americano y fue a realizar su carrera universitaria en Estados Unidos. Que bonito sería que me toque algo así.<br />
Mi padre hizo muchas preguntas y aparentemente quedo muy satisfecho y entusiasmado. Lo cual a mi madre y a mí, nos encantó.</p>
<blockquote>
<p>! [English]</p>
<p>The talk was very enriching, because it was given by a guy who was in Chino, and he told us about his experience. He spent two years there and then he got a scholarship granted by an American philanthropist and went to the United States for his university studies. How nice it would be to have something like that.<br />
My father asked a lot of questions and apparently he was very satisfied and enthusiastic. Which my mother and I loved.</p>
</blockquote>
<hr />
<p><center><br />
<img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/geronimo06/Eonnudpwvwdt7W6eeYxqhmwngMrvN96pCABXWZktNiXT3bCJJzPwKAYab1bJ55tbBde.jpg" alt="photo_2024-09-09_16-10-51 (5).jpg" /><br />
</center></p>
<p>      Estas imágenes las capturé en el lugar, donde se realizó la charla. Por cierto, todas muy bonitas y bien cuidadas. Bien, ya llené el formulario de inscripción y lo envié. Ahora toca esperar a que me convoquen y que comiencen las entrevistas con la familia y ver si soy apto para que me den la beca. Estoy muy ansioso.</p>
<p>Agradezco su apoyo.</p>
<p>Chau.</p>
<blockquote>
<p>! [English]These images I captured at the place, where the talk took place. By the way, all very nice and well kept. Well, I filled out the registration form and sent it in. Now it's time to wait for them to call me and start the interviews with the family and see if I am eligible for the scholarship. I am very anxious.<br />
Thank you for your support.<br />
Good bye.</p>
</blockquote>
<hr />
<p><center><sub> 💫Recursos - Resources💫<br />
Créditos a <a href="/user/palabras1">@palabras1</a>, que me está enseñando a publicar.<br />
Prohibido utilizar nuestras fotos sin autorización.<br />
Mi celular Moto g22.<br />
Créditos a los logos de Hive, 3Speak y Hive Argentina.<br />
Edito el video con <a href="https://www.capcut.com/my-edit" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">Capcut Pro</a>.<br />
Subtitulo el video  con <a href="https://www.capcut.com/my-edit" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">CapCut Pro</a>.<br />
Edito las fotos con <a href="https://www.canva.com/" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">Canva Pro</a>.<br />
Realice los GIF con <a href="https://www.online-convert.com/es#" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">online-convert</a>.<br />
Mi idioma nativo no es el inglés, es por eso que uso: <a href="https://www.deepl.com/es/translator" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">deepl translator</a>.<br />
Recursos de Pixabay <a href="https://pixabay.com/es/music/search/violin/" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">1</a>.</sub></center></p>
<hr />
<p><center></center></p>
<blockquote>
<p>! [English]<center><sub>Credits to <a href="/user/palabras1">@palabras1</a>, who is teaching me how to publish.<br />
Unauthorized use of our photos is prohibited.<br />
My Moto g22 cell phone.<br />
Credits to Hive, 3Speak and Hive Argentina logos.<br />
I edit the video with <a href="https://www.capcut.com/my-edit" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">Capcut Pro</a>.<br />
Subtitle the video with <a href="https://www.capcut.com/my-edit" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">CapCut Pro</a>.<br />
I edit photos with <a href="https://www.canva.com/" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">Canva Pro</a>.<br />
Make GIFs with <a href="https://www.online-convert.com/es#" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">online-convert</a>.<br />
My native language is not English, that's why I use: <a href="https://www.deepl.com/es/translator" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">deepl translator</a>.<br />
Resources from Pixabay <a href="https://pixabay.com/es/music/search/violin/" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">1</a>.</sub></center></p>
</blockquote>
</div>
<p><center><br />
<img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/geronimo06/23wWwNzLBGbFCGsa92czRiPcpzuyJCw5Mf2BhJ7nTRxJP71MadixYXGHzZD1y63bJzgeb.gif" alt="Mi.gif" /><br />
</center></p>
<p><center>📌Interactuemos📌</center></p>
<p><center><a href="https://twitter.com/ger0nimo06" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">X</a></center></p>
]]></description><image url="https://hotipfs-3speak-1.b-cdn.net/ipfs/bafybeigfuu44odtoisdpgmthubsj3fnn2m42mt4tx7xka7pftjqxel4ubq/" title="Reunión de Ingreso al Colegio UWC [Esp/Eng Subtitled] image"/><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:image href="https://hotipfs-3speak-1.b-cdn.net/ipfs/bafybeigfuu44odtoisdpgmthubsj3fnn2m42mt4tx7xka7pftjqxel4ubq/"/><enclosure  url="https://hotipfs-3speak-1.b-cdn.net/ipfs/QmNnZakJTpNoLr9SuecqgWHVNc2Ps7u1mutcXHtMzcKzMZ" length="32115485" type="video/mp4"/></item><item><title><![CDATA[Pan de Molde Casero | Homemade Bread Molds [Subtitled]]]></title><itunes:author><![CDATA[Gerónimo]]></itunes:author><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><link>https://3speak.tv/watch?v=geronimo06/hqnfrjpt</link><pubDate>Mon, 09 Sep 2024 17:51:35 GMT</pubDate><dc:creator>geronimo06</dc:creator><guid isPermaLink="false">hive-120586/@geronimo06/hqnfrjpt</guid><description><![CDATA[<p><a href="https://3speak.tv/watch?v=geronimo06/hqnfrjpt" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">https://3speak.tv/watch?v=geronimo06/hqnfrjpt</a> <br />---</p>
<div class="text-justify">      
<p><center><br />
<img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/geronimo06/23wMo7UgZkLWiLrrZkCkN4NUXjPt4eQmeL68kfR4kHZC6BeJNqSVYsUiXhLxzGXGaPQwD.png" alt="@geronimo06 (1).png" /><br />
</center></p>
<hr />
<p>      Hola, me presento, soy Genaro de <a href="/user/geronimo06">@geronimo06</a> y esta es mi primera participación en esta comunidad, por recomendación de papá <a href="/user/palabras1">@palabras1</a>. Por temas de mi colegio, que estoy cursando el último año de la secundaria, es que no puedo darle continuidad a mis publicaciones. Pero aquí estoy para presentarle un pan al molde casero, en un video.</p>
<blockquote>
<p>! [English]</p>
<p>Hello, I introduce myself, I'm Genaro from <a href="/user/geronimo06">@geronimo06</a> and this is my first participation in this community, on the recommendation of dad <a href="/user/palabras1">@palabras1</a>. Due to my school, I'm in my last year of high school, so I can't give continuity to my publications. But here I am to present you a homemade pan al molde bread, in a video.</p>
</blockquote>
<hr />
<p><center><br />
<img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/geronimo06/23w36Fb4EGHj2JoEV2yryqUvyUH43KDqiJ4dxxcSawgWU5LaPqkjP8ZnGjfQ8cQRf4jFv.png" alt="2.png" /><br />
<img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/geronimo06/23w36Fb4Cq45vDG7mghfaw4riBPnmsjb1k8Ag6tYv1ZV48ZQfGtpxfXXVivBgxureCP5G.png" alt="3.png" /><br />
</center></p>
<p>      Como dice mamá <a href="/user/zutodoterreno">@zutodoterreno</a>, quien es mi maestra en la cocina y de quien heredé el amor por la misma. Ella dice, que en la cocina uno es el artista y debemos hacer magia con lo que tenemos. Es por eso que no seguimos al pie de la letra las recetas. Es por eso que las cantidades, dependerán de cuanto quieres hacer.</p>
<blockquote>
<p>! [English]<br />
As my mom <a href="/user/zutodoterreno">@zutodoterreno</a> says, who is my teacher in the kitchen and from whom I inherited my love for cooking. She says, that in the kitchen one is the artist and we must make magic with what we have. That is why we do not follow recipes to the letter. That's why the quantities will depend on how much you want to make.</p>
</blockquote>
<hr />
<p><center><br />
<img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/geronimo06/23w36BACwXMRafSTyvw27KUSeuGpcHU32RhqgpwuznoRKGsCW8vjSrJNUScgxdrXfs1EQ.png" alt="4.png" /><br />
<img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/geronimo06/23w36Fb4CpyJD239ExpCBhEDrYwkZdTU9sy7uQ7abcx9bgw2QwetGMzFJ9gx4bbEqr1bu.png" alt="5.png" /><br />
</center></p>
<p>      Debo decir que soy un tanto metódico en mi forma de cocinar, porque me gusta llevar un paso a paso. Mi madre todo lo contrario. Somos muy diferentes en ese aspecto. El pan al molde casero, me gusta hacerlo porque de tanto que lo hago, casi que lo hago automáticamente. Es  que comprar pan es más caro y por ello mi madre, nos hace hacer a nosotros los panes, casi todos los días.</p>
<blockquote>
<p>! [English]I must say that I am somewhat methodical in my cooking, because I like to take it step by step. My mother is quite the opposite. We are very different in that aspect. I like to make homemade bread because I make it so much that I almost do it automatically. It's because buying bread is more expensive and that's why my mother makes us make our own bread almost every day.</p>
</blockquote>
<hr />
<p><center><br />
<img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/geronimo06/23wCUuxdibFMVFYNDhZR7AWNgnNL8gjot38LTQxg9TvyTEpJBUC4TvdnkdFJJiztGwRg4.png" alt="6.png" /><br />
<img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/geronimo06/23w36Fb4EGHj2JsNS83m2x2V26x9F68Koi5KPtZFjBLqG3zitgcsbAngmEQz5dw8LpYBn.png" alt="7.png" /><br />
</center></p>
<p>      Como pueden observar en el video, explico paso a paso, como lo hago al pan y debo decir, que mi horno es eléctrico y un tanto viejito. Por ese motivo tarda un tiempo en elevar su temperatura. Pero por suerte me permite cocinar el pan de todos los días.</p>
<blockquote>
<p>! [English]<br />
As you can see in the video, I explain step by step, how I make the bread and I must say that my oven is electric and a little old. That's why it takes some time to raise its temperature. But luckily it allows me to bake my daily bread.</p>
</blockquote>
<hr />
<p><center><br />
<img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/geronimo06/23wCV3axG7ySo5hwGgpn3SJN5vUgc9gBgNefHxQs8kx7zWhnHCSa19DrAN458UbikQnAV.png" alt="8.png" /><br />
<img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/geronimo06/23wCV3axEfAXmrnkSL6PkornYQqRWk5FGp72WuTpruLT8Exci8xgueF33oj5rAvTs3hi8.png" alt="9.png" /><br />
</center></p>
<p>      En casa siempre intentamos comer sin harinas, pero muchas veces no es posible. Este pan que hago, lo consumimos todos en la familia, pero sobre todo mi hermano menor y yo. Mis padres intentan cuidarse más. Me gustaría, en el futuro, realizar panes con harinas más saludables. Por ejemplo, harina de garbanzo, lentejas, almendras, arroz y/o avena.</p>
<blockquote>
<p>! [English]At home we always try to eat without flour, but many times it is not possible. This bread I make, we all eat it in the family, but especially my younger brother and I. My parents try to take better care of themselves. My parents try to take more care of themselves. I would like, in the future, to make breads with healthier flours. For example, chickpea flour, lentils, almonds, rice and/or oats.</p>
</blockquote>
<hr />
<p><center><br />
<img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/geronimo06/23x1Kc1NamnU3HXNQJpbWCRmXW3wM5L8kkdLnQNMaVirHhVD3aBEv5AkPCeEmPBpWVZDV.png" alt="@geronimo06.png" /><br />
</center></p>
<p>      Coloco los ingredientes que utilice, más no las cantidades, porque como les dije eso depende de cada uno. Espero que les haya gustado mi video, que con la ayuda de papá lo hago. No es tan complicado, pero él la tiene más clara y es por eso que me ayuda. Les agradezco todo el apoyo que me dan.</p>
<p>Chau.</p>
<blockquote>
<p>! [Spanish]I put the ingredients I used, but not the quantities, because as I said that depends on each one of you. I hope you liked my video, which I make with Dad's help. It is not so complicated, but he has it clearer and that is why he helps me. I thank you for all the support you give me.<br />
Bye.</p>
</blockquote>
<hr />
<p><center><br />
<img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/geronimo06/48fMueHAj4sAAgF4c4f6ccEUxD87hyg6ygNcHd8paRMeJ1xLEzFznFzsWDM36LSe33.png" alt="Captura de pantalla (360).png" /><br />
</center></p>
<p><center><a href="https://peakd.com/c/hive-120586/created">Foodies Bee Hive</a></center></p>
<hr />
<p><center><sub> 💫Recursos - Resources💫<br />
Créditos a <a href="/user/palabras1">@palabras1</a>, que me está enseñando a publicar.<br />
Créditos a los logos de Hive y 3Speak.<br />
Grabo los videos con mi celular Moto g22.<br />
Realizo el subtitulado a través de <a href="https://www.capcut.com/my-edit" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">CapCut Pro</a>.<br />
El editor de video que utilizo es el <a href="https://www.capcut.com/my-edit" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">CupCut Pro</a>.<br />
Edito las fotos con <a href="https://www.canva.com/" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">Canva Pro</a>.<br />
Banner con <a href="https://www.canva.com/" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">Canva Pro</a>.<br />
Mi idioma nativo no es el inglés, es por eso que uso: <a href="https://www.deepl.com/es/translator" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">deepl translator</a>.<br />
Recurso de Pixabay <a href="https://pixabay.com/es/music/search/cocinar%20/" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">link</a>.</sub></center></p>
<hr />
<p><center></center></p>
<blockquote>
<p>! [Spanish]<center><sub>Credits to <a href="/user/palabras1">@palabras1</a>, who is teaching me how to publish.<br />
Credits to Hive and 3Speak logos.<br />
I record the videos with my Moto g22 cell phone.<br />
I do the subtitling through <a href="https://www.capcut.com/my-edit" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">CapCut Pro</a>.<br />
The video editor I use is <a href="https://www.capcut.com/my-edit" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">CupCut Pro</a>.<br />
I edit photos with <a href="https://www.canva.com/" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">Canva Pro</a>.<br />
Banner with <a href="https://www.canva.com/" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">Canva Pro</a>.<br />
My native language is not English, that's why I use: <a href="https://www.deepl.com/es/translator" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">deepl translator</a>.<br />
Pixabay resource <a href="https://pixabay.com/es/music/search/cocinar%20/" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">link</a>.</sub></center></p>
</blockquote>
</div>
<p><center><br />
<img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/geronimo06/23wCNewq8sdwPLHJTvaFoS4kNW5Zm3Efv8NAyP59vGe6AFPGMGrL2jbtHPrrFJQ98eEck.png" alt="1.png" /><br />
</center></p>
<p><center>📌Interactuemos📌</center></p>
<p><center><a href="https://twitter.com/ger0nimo06" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">X</a></center></p>
]]></description><image url="https://hotipfs-3speak-1.b-cdn.net/ipfs/bafybeihwle3mejvc6mlpg7t5fc5zwrfhzb3wcaisrq6kti6rglnfdzhuae/" title="Pan de Molde Casero | Homemade Bread Molds [Subtitled] image"/><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:image href="https://hotipfs-3speak-1.b-cdn.net/ipfs/bafybeihwle3mejvc6mlpg7t5fc5zwrfhzb3wcaisrq6kti6rglnfdzhuae/"/><enclosure  url="https://hotipfs-3speak-1.b-cdn.net/ipfs/QmRdnbAL422hTrnvEFYdkdtxePDnrjCBiyEeuyBXJTDK5U" length="67018533" type="video/mp4"/></item><item><title><![CDATA[Mi Habitación | My Room [Subtitled]]]></title><itunes:author><![CDATA[Gerónimo]]></itunes:author><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><link>https://3speak.tv/watch?v=geronimo06/vwyhakxc</link><pubDate>Tue, 13 Aug 2024 16:32:00 GMT</pubDate><dc:creator>geronimo06</dc:creator><guid isPermaLink="false">hive-108539/@geronimo06/vwyhakxc</guid><description><![CDATA[<p><a href="https://3speak.tv/watch?v=geronimo06/vwyhakxc" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">https://3speak.tv/watch?v=geronimo06/vwyhakxc</a> <br />---</p>
<div class="text-justify">      
<p><center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/geronimo06/23yJM4bjcMzAfE4A1tAkDjMVfvpKti6naRxGEgZgRfZYitNNuMMgXmRZkNuYkcTcE4xrs.png" alt="@geronimo06.png" /></center></p>
<hr />
<p>      Hola, soy Genaro nuevamente por aquí y esta vez, vengo con algo que sucedió casi de casualidad. Mi hermana mayor Ashley decidió independizarse y como ella sabía que yo deseaba su habitación, me lo dejo y fue un momento muy lindo. Considero que fue un gran gesto de su parte y estoy muy agradecido.</p>
<blockquote>
<p>! [English]</p>
<p>Hi, I'm Genaro here again and this time, I come with something that happened almost by chance. My older sister Ashley decided to become independent and as she knew that I wanted her room, she let me have it and it was a very nice moment. I consider it a great gesture on her part and I am very grateful.</p>
</blockquote>
<hr />
<p><center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/geronimo06/23xAXgEsgc1MTcj5Hdz8UAwzVVNHweYyXexLLPfnB6kXSZPoL8ziEoDxJ2fadBcsjEDDb.gif" alt="Gif 1.gif" /></center></p>
<p>      Mi hermana como trabaja muchas horas y estudia, cuando estaba en su habitación prácticamente era para dormir y no le gustaba que ingresemos. Es por eso que lo respetábamos, pero también la habitación de lleno de humedad y debíamos ponerlo en condiciones, ya que tengo asma. El asma que tengo, no es muy fuerte, ya que mamá me consigue tratamientos que me hacen muy bien, pero debo cuidarme.</p>
<blockquote>
<p>! [English]<br />
My sister works long hours and studies, so when she was in her room it was practically to sleep and she didn't like us to come in. That is why we respected him, but also the room was full of humidity and we had to put it in conditions, since I have asthma. The asthma I have is not very strong, since my mother gets me treatments that are very good for me, but I have to take care of myself.</p>
</blockquote>
<hr />
<p><center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/geronimo06/23yd3i3gn8oLzdBFQqvRhrBh8bbygtMQcKofJykvCkrqwYFHm7fthz3R7w3Bakwvd7CiJ.gif" alt="Gif 2.gif" /></center></p>
<p>      Con mi padre nos pusimos manos a la obra y comenzamos con la limpieza. Nos olvidamos de tomar capturas de esos momentos, ya que papá se dio cuenta tarde de que podíamos hacer una publicación. Pero la verdad que trabaje mucho, ya que la habitación tenía unas placas anti humedad que ya no funcionaban y todo eso lo baje y lo lleve a la vereda. Mientras papa avanzaba con la limpieza de la habitación.</p>
<blockquote>
<p>! [English]With my father we got down to work and started with the cleaning. We forgot to take captures of those moments, since dad realized late that we could make a publication. But the truth is that I did a lot of work, since the room had some anti-humidity plates that no longer worked and I took all that down and took it to the sidewalk. While dad went ahead with the cleaning of the room.</p>
</blockquote>
<hr />
<p><center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/geronimo06/23xAa6dvAC7fYUrze5yLvEdMQnvSQ2jU4i5q4kCAZVBc7qBfefiUrMm93f1fbSgsMGAqe.gif" alt="Gif 3.gif" /></center></p>
<p>      El trabajo nos llevó un par de días. Primero porque debía secarse el enduido y la habitación en sí y segundo, porque papá quería que yo este siempre presente y que colabore.</p>
<blockquote>
<p>! [English]<br />
The work took us a couple of days. Firstly, because the enduro and the room itself had to be dried, and secondly, because dad wanted me to be present at all times and to collaborate.</p>
</blockquote>
<hr />
<p><center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/geronimo06/23w2aSyAopaxPmEChzfgbY8i8Ftde4aY4qqY5sBzv4zbrhkVwCGFJAbKNj9bayTjXU82d.gif" alt="Gif 4.gif" /></center></p>
<p>      Cuando empezamos a limpiar definitivamente y a sacar las herramientas fue muy emocionante. Ya que siempre quise mi propia habitación. Me da un poco de pena, ya que Don Juan todavía quiere que estemos juntos, pero mamá le hablo y comprendió, que él también en el futuro querrá lo mismo.</p>
<blockquote>
<p>! [English] When we started cleaning up for good and getting the tools out it was very exciting. I always wanted my own room. I am a little sad, as Don Juan still wants us to be together, but mom talked to him and he understood, that he will also want the same in the future.</p>
</blockquote>
<hr />
<p><center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/geronimo06/23uEz3TYnaeSGwKJF4VwCYPKi7jhoK6gm84CCa53pM5q1iKTTB5wkBSLxYBiG6S1oPeuh.gif" alt="gif 5.gif" /></center></p>
<p>      Pintamos solo esa parte, ya que estaba muy mal y también porque quería cambiarme de habitación lo antes posible. El año que viene, lo pintaré de otro color más a mi gusto. Estoy muy feliz y agradecido a mi familia y especialmente a mi hermana. Espero guste mi presentación.</p>
<p>Chau.</p>
<blockquote>
<p>! [Spanish]We painted only that part, as it was very bad and also because I wanted to change my room as soon as possible. Next year, I will paint it in another color more to my liking. I am very happy and grateful to my family and especially to my sister. I hope you like my presentation.<br />
Bye.</p>
</blockquote>
<hr />
<p><center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/geronimo06/23tRxo9Xbmy8uiGVMSZrnqHtSiCAyaxGqNhiK4LLEBvV7YpreztmBM4wDruShXdH1Xy8L.png" alt="Captura de pantalla (244).png" /></center></p>
<p><center><a href="https://peakd.com/c/hive-108539/created">Homo Solutions</a></center></p>
<hr />
<p><center><sub> 💫Recursos - Resources💫<br />
Créditos a <a href="/user/palabras1">@palabras1</a>, que me está enseñando a publicar.<br />
Algunas imágenes me cedió <a href="/user/palabras1">@palabras1</a>.<br />
Créditos a los logos de Hive y 3Speak.<br />
Grabo los videos con mi celular Moto g22.<br />
Realizo el subtitulado a través de <a href="https://www.capcut.com/my-edit" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">CapCut Pro</a>.<br />
El editor de video que utilizo es el <a href="https://www.capcut.com/my-edit" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">CupCut Pro</a>.<br />
Edito las fotos con <a href="https://www.canva.com/" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">Canva Pro</a>.<br />
Banner con <a href="https://www.canva.com/" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">Canva Pro</a>.<br />
Realice los GIF con <a href="https://www.online-convert.com/es#" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">online-convert</a>.<br />
Mi idioma nativo no es el inglés, es por eso que uso: <a href="https://www.deepl.com/es/translator" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">deepl translator</a>.<br />
Recurso de Pixabay <a href="https://pixabay.com/es/music/search/violin/" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">link</a>.</sub></center></p>
<hr />
<p><center></center></p>
<blockquote>
<p>! [Spanish]<center><sub>Credits to <a href="/user/palabras1">@palabras1</a>, who is teaching me how to publish.<br />
Some images provided by <a href="/user/palabras1">@palabras1</a>.<br />
Credits to Hive and 3Speak logos.<br />
I record the videos with my Moto g22 cell phone.<br />
I do the subtitling through <a href="https://www.capcut.com/my-edit" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">CapCut Pro</a>.<br />
The video editor I use is <a href="https://www.capcut.com/my-edit" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">CupCut Pro</a>.<br />
I edit photos with <a href="https://www.canva.com/" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">Canva Pro</a>.<br />
Banner with <a href="https://www.canva.com/" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">Canva Pro</a>.<br />
Make GIFs with <a href="https://www.online-convert.com/es#" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">online-convert</a>.<br />
My native language is not English, that's why I use: <a href="https://www.deepl.com/es/translator" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">deepl translator</a>.<br />
Pixabay resource <a href="https://pixabay.com/es/music/search/violin/" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">link</a>.</sub></center></p>
</blockquote>
</div>
<p><center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/geronimo06/23yJM4bjcMzAfE4A1tAkDjMVfvpKti6naRxGEgZgRfZYitNNuMMgXmRZkNuYkcTcE4xrs.png" alt="@geronimo06.png" /></center></p>
<p><center>📌Interactuemos📌</center></p>
<p><center><a href="https://twitter.com/ger0nimo06" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">X</a></center></p>
]]></description><image url="https://hotipfs-3speak-1.b-cdn.net/ipfs/bafybeic2cm46soonku4us5x2smmlqbflzuftadc5pkraitrvhqvojfidx4/" title="Mi Habitación | My Room [Subtitled] image"/><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:image href="https://hotipfs-3speak-1.b-cdn.net/ipfs/bafybeic2cm46soonku4us5x2smmlqbflzuftadc5pkraitrvhqvojfidx4/"/><enclosure  url="https://hotipfs-3speak-1.b-cdn.net/ipfs/QmbsKbge3uSi8LuBF2XN69EL2qezJKasQgL3W1UtibhK8Q" length="498326760" type="video/mp4"/></item><item><title><![CDATA[Reparando Mi Horno Eléctrico [Esp/Eng Subtitled]]]></title><itunes:author><![CDATA[Gerónimo]]></itunes:author><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><link>https://3speak.tv/watch?v=geronimo06/uoannitl</link><pubDate>Wed, 24 Jul 2024 20:27:19 GMT</pubDate><dc:creator>geronimo06</dc:creator><guid isPermaLink="false">hive-108539/@geronimo06/uoannitl</guid><description><![CDATA[<p><a href="https://3speak.tv/watch?v=geronimo06/uoannitl" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">https://3speak.tv/watch?v=geronimo06/uoannitl</a> <br />---</p>
<div class="text-justify">      
<p><center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/geronimo06/244UuqCD3Rr68wg4qtL9LLDL83qYfwEfS5Qjtb73ozzZZA9aqYJCMZRfxuTDjHYskc24y.png" alt="Solutions.png" /></center></p>
<hr />
<p>      Hola, soy Genaro de <a href="/user/geronimo06">@geronimo06</a> y por recomendación de papá <a href="/user/palabras1">@palabras1</a> y <a href="/user/mamaemigrante">@mamaemigrante</a>, es que escojo esta <a href="https://peakd.com/c/hive-108539/created">comunidad</a>, para hacer mi primera presentación reparando un electrodoméstico.</p>
<blockquote>
<p>! [English]</p>
<p>Hi, I'm Genaro from <a href="/user/geronimo06">@geronimo06</a> and on the recommendation of dad <a href="/user/palabras1">@palabras1</a> and <a href="/user/mamaemigrante">@mamaemigrante</a>, is that I choose this <a href="https://peakd.com/c/hive-108539/created">community</a>, to make my first presentation repairing an appliance.</p>
</blockquote>
<hr />
<p><center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/geronimo06/23ydGWJX2AKhEzz1khN3a571URRtrQgUbTPCUspRN3VRUcxBifSryrAqQ33MgNSBN3ozp.gif" alt="gif 1.gif" /></center></p>
<p>      El día de hoy, como casi todos los días realizo, para la familia, panes, bizcochuelos, brownies, etc. porque me encanta cocinar y ahora, en vacaciones, me piden más comidas. Pero nos encontramos con papa, que no funcionaba el horno eléctrico de la casa.</p>
<blockquote>
<p>! [English]<br />
Today, like almost every day, I bake breads, sponge cakes, brownies, etc. for the family, because I love to cook and now, during the vacations, they ask me for more meals. But we met with dad, the electric oven in the house was not working.</p>
</blockquote>
<hr />
<p><center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/geronimo06/23tSPikopAz3rMdbExE56fHiezpmJNTGQxwpuxXtL4tiUq1b8mSWQanQX2qzGZCeaNTC8.gif" alt="gif 2.gif" /></center></p>
<p>      Mi padre, en su momento, ya lo reparo, pero esta vez se lo pedí, para poder hacerlo yo. Y como a él le da mucho miedo la electricidad, me dijo que lo haríamos, pero con su supervisión. Él se encargó de sacar las fotos y dirigirme y yo manos a la obra.</p>
<blockquote>
<p>! [English]My father, at the time, already repaired it, but this time I asked him, so I could do it myself. And as he is very afraid of electricity, he told me that we would do it, but with his supervision. He was in charge of taking the photos and directing me and I got to work.</p>
</blockquote>
<hr />
<p><center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/geronimo06/23wMWDuRJ92wavcuYmVVNXoUx4XLRg3hdy4kwDE3r3LsSUWYShrHBCZoujSi7eHhronhN.gif" alt="gif 3.gif" /></center></p>
<p>      Lo más importante, según papa, es trabajar sin conexión a la energía eléctrica y estando calzado. En realidad no fue tan complicado, ya que con una busca polo, una pinza y un alicate, pudimos realizar la operación. Aclaro que esto no es un tutorial, sino mi experiencia reparando un electrodoméstico. Lo aclaro, porque nosotros lo unimos con alambre y quizás la solución correcta, no es esa.</p>
<blockquote>
<p>! [English]<br />
The most important thing, according to Dad, is to work without power and while wearing shoes. Actually, it was not so complicated, since with a pole finder, a pliers and a pair of pliers, we were able to perform the operation. I clarify that this is not a tutorial, but my experience repairing an appliance. I clarify it, because we joined it with wire and perhaps the correct solution is not that.</p>
</blockquote>
<hr />
<p><center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/geronimo06/23z7FqzQKAbavbZ5VzTTh8KQcyciBnwGR3eiSmFis1Vz5bKobvjkq9mCdfBssz3Xmsn3S.gif" alt="gif 4.gif" /></center></p>
<p>      Mi papá es técnico electromecánico, así que algo de conocimiento tiene. Solo que nunca ejerció su profesión. A mí me gusta mucho la tecnología y también cocinar. Y cuando termine el colegio, estoy en esas dos incógnitas. Ellos siempre me dicen que elija, pero que termine.</p>
<blockquote>
<p>! [English] My dad is an electromechanical technician, so he has some knowledge. He just never practiced his profession. I really like technology and also cooking. And when I finish school, I'm in those two unknowns. They always tell me to choose, but to finish.</p>
</blockquote>
<hr />
<p><center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/geronimo06/23uEz3TYnaeSGwKJF4VwCYPKi7jhoK6gm84CCa53pM5q1iKTTB5wkBSLxYBiG6S1oPeuh.gif" alt="gif 5.gif" /></center></p>
<p>      Una vez que solucionamos la avería, lo arme nuevamente y lo probamos. Al ver que las resistencias se pusieron rojas, era señal que estaba funcionando y para probar, mi padre me dijo que podría hacer unos panes. Por suerte funciona perfecto y estoy seguro de que mamá se pondrá muy feliz.</p>
<p>Esta fue mi experiencia, arreglando nuestro horno eléctrico y espero les guste el video que prepare.</p>
<p>Chau.</p>
<blockquote>
<p>! [Spanish]Once we fixed the fault, I put it back together and we tested it. When I saw that the resistors turned red, it was a sign that it was working and to test it, my father told me that I could make some breads. Luckily it works perfect and I'm sure mom will be very happy.<br />
This was my experience, fixing our electric oven and I hope you like the video I prepared.<br />
Bye.</p>
</blockquote>
<hr />
<p><center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/geronimo06/23tRxo9Xbmy8uiGVMSZrnqHtSiCAyaxGqNhiK4LLEBvV7YpreztmBM4wDruShXdH1Xy8L.png" alt="Captura de pantalla (244).png" /></center></p>
<p><center><a href="https://peakd.com/c/hive-108539/created">Homo Solutions</a></center></p>
<hr />
<p><center><sub> 💫Recursos - Resources💫<br />
Créditos a <a href="/user/palabras1">@palabras1</a>, que me está enseñando a publicar.<br />
Algunas imágenes me cedió <a href="/user/palabras1">@palabras1</a>.<br />
Créditos a los logos de Hive y 3Speak.<br />
Grabo los videos con mi celular Moto g22.<br />
Realizo el subtitulado a través de <a href="https://www.capcut.com/my-edit" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">CapCut Pro</a>.<br />
El editor de video que utilizo es el <a href="https://www.capcut.com/my-edit" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">CupCut Pro</a>.<br />
Edito las fotos con <a href="https://www.canva.com/" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">Canva Pro</a>.<br />
Banner con <a href="https://www.canva.com/" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">Canva Pro</a>.<br />
Realice los GIF con <a href="https://www.online-convert.com/es#" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">online-convert</a>.<br />
Mi idioma nativo no es el inglés, es por eso que uso: <a href="https://www.deepl.com/es/translator" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">deepl translator</a>.<br />
Recurso de Pixabay <a href="https://pixabay.com/es/music/search/romantica/" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">link</a>.</sub></center></p>
<hr />
<p><center></center></p>
<blockquote>
<p>! [Spanish]<center><sub>Credits to <a href="/user/palabras1">@palabras1</a>, who is teaching me how to publish.<br />
Some images provided by <a href="/user/palabras1">@palabras1</a>.<br />
Credits to Hive and 3Speak logos.<br />
I record the videos with my Moto g22 cell phone.<br />
I do the subtitling through <a href="https://www.capcut.com/my-edit" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">CapCut Pro</a>.<br />
The video editor I use is <a href="https://www.capcut.com/my-edit" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">CupCut Pro</a>.<br />
I edit photos with <a href="https://www.canva.com/" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">Canva Pro</a>.<br />
Banner with <a href="https://www.canva.com/" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">Canva Pro</a>.<br />
Make GIFs with <a href="https://www.online-convert.com/es#" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">online-convert</a>.<br />
My native language is not English, that's why I use: <a href="https://www.deepl.com/es/translator" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">deepl translator</a>.<br />
Pixabay resource <a href="https://pixabay.com/es/music/search/romantica/" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">link</a>.</sub></center></p>
</blockquote>
</div>
<p><center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/geronimo06/23sxdPNxEzeDpxFx5eXNLEMgEhwWPgNwxk7Gn8JyqDTLdNvwBuncCWu6pHmCKgD9zTgN7.gif" alt="Solutions.gif" /></center></p>
<p><center>📌Interactuemos📌</center></p>
<p><center><a href="https://twitter.com/ger0nimo06" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">X</a></center></p>
]]></description><image url="https://hotipfs-3speak-1.b-cdn.net/ipfs/bafybeigdamtr7qseszcdjezliytu5a2kgornnh3ixvupp2rvmmb6lvxeq4/" title="Reparando Mi Horno Eléctrico [Esp/Eng Subtitled] image"/><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:image href="https://hotipfs-3speak-1.b-cdn.net/ipfs/bafybeigdamtr7qseszcdjezliytu5a2kgornnh3ixvupp2rvmmb6lvxeq4/"/><enclosure  url="https://hotipfs-3speak-1.b-cdn.net/ipfs/QmNjif8rJkywrq4QERza5pVc8fEoJY9JHfC1GqQL6tNhmq" length="289393959" type="video/mp4"/></item><item><title><![CDATA[Ñoquis de Espinaca con Mamá [Esp/Eng Subtitled]]]></title><itunes:author><![CDATA[Gerónimo]]></itunes:author><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><link>https://3speak.tv/watch?v=geronimo06/wetosnsy</link><pubDate>Fri, 05 Jul 2024 17:09:15 GMT</pubDate><dc:creator>geronimo06</dc:creator><guid isPermaLink="false">hive-100067/@geronimo06/wetosnsy</guid><description><![CDATA[<p><a href="https://3speak.tv/watch?v=geronimo06/wetosnsy" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">https://3speak.tv/watch?v=geronimo06/wetosnsy</a> <br />---</p>
<div class="text-justify">      
<p><center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/geronimo06/23uQn8Db62QRy3xYXHcm47zM5ZoCxvjqd6TSQVpz2Qtv8Bp6csrLNu7brKfxGDNt49zCc.png" alt="ñoquis.png" /></center></p>
<hr />
<p>      Hola, soy Genaro y esta es mi primera presentación en <a href="https://peakd.com/c/hive-100067/created">esta</a> comunidad, denominada Hive Food y lo hago por recomendación de mi papá <a href="/user/palabras1">@palabras1</a>. Pero esta vez, voy a compartir una experiencia con mi mamá <a href="/user/zutodoterreno">@zutodoterreno</a>, haciendo ñoquis de verduras, en este caso espinacas.</p>
<blockquote>
<p>! [English]</p>
<pre><code>Hi, I'm Genaro and this is my first presentation in [this](https://peakd.com/c/hive-100067/created) community, called Hive Food and I'm doing it on the recommendation of my dad @palabras1. But this time, I'm going to share an experience with my mom @zutodoterreno, making vegetable gnocchi, in this case spinach.
</code></pre>
</blockquote>
<hr />
<p><center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/geronimo06/23wWw2bwFXjqUXN2q3U61y2QtHmHRoxyisF3NXMf57ASFdxLACr4L9mbuRxULD16C5WpG.gif" alt="Gif 1.gif" /></center></p>
<p><center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/geronimo06/23zRteAWedpSeprxpYKx1xHdGqDhRZ2KjrZbJiaMnkJ46WTJHX1gFkNuZ4q9aMAVQ7UR9.gif" alt="Gif 2.gif" /></center></p>
<p>      Cocinar con tu madre es muy difícil, ya que yo sé que lo hace con mucho amor, a pesar de sus gritos, pero muchas veces no coincidimos en algunos puntos. A mí me gusta respetar las cantidades y los tiempos de cocción y ella, es totalmente diferente. Pero como por ahora ella compra los ingredientes, debo respetar 😁.</p>
<blockquote>
<p>! [English]</p>
<pre><code>Cooking with your mother is very difficult, since I know she does it with a lot of love, despite her shouting, but many times we don't agree on some points. I like to respect the quantities and cooking times and she is totally different. But since for now she buys the ingredients, I have to respect 😁.
</code></pre>
</blockquote>
<hr />
<p><center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/geronimo06/23x176YEmKoojpPDJ4pQxh9pVEVc2MCWrhmMFXupVcKgUeWTQ12rXfmQiT4U1vtL2v24T.gif" alt="Gif 3.gif" /></center></p>
<p><center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/geronimo06/23u64yMtc7kKrwS9T3AxcRuCFfbtNSptmtGgJi5CWrB44VP3yj71yGUaw7mYZr3q7rLeb.gif" alt="Gif 4.gif" /></center></p>
<p>      Hicimos juntos ñoquis de verdura y en este caso, lo hicimos con espinacas:</p>
<h2>INGREDIENTES:</h2>
<ul>
<li>2 Huevos.</li>
<li>Ricota (Cantidad necesaria).</li>
<li>Harina común 000 (Cantidad necesaria).</li>
<li>Espinaca (Cantidad Necesaria).</li>
<li>Sal a gusto.</li>
<li>Ralladura de nuez moscada.</li>
<li>Queso fresco semiduro (Cantidad necesaria).</li>
</ul>
<h1>Salsa:</h1>
<ul>
<li>Ajo.</li>
<li>Cebolla.</li>
<li>Morrón.</li>
<li>Aceite.</li>
<li>Pollo trozado.</li>
<li>Carne de soja, sabor a pollo.</li>
<li>Chimichurri (Opcional).</li>
</ul>
<blockquote>
<p>! [English] We made vegetable gnocchi together and in this case, we made it with spinach:<br />
!## INGREDIENTS:</p>
<ul>
<li>2 Eggs.</li>
<li>Ricotta (Amount needed).</li>
<li>Plain flour 000 (Amount Needed).</li>
<li>Spinach (Amount needed).</li>
<li>Salt to taste.</li>
<li>Grated nutmeg.</li>
<li>Semi-hard fresh cheese (Quantity needed).</li>
</ul>
<h1>Sauce:</h1>
<ul>
<li>Garlic.</li>
<li>Onion.</li>
<li>Morron.</li>
<li>Oil.</li>
<li>Chopped chicken.</li>
<li>Soy meat, chicken flavor.</li>
<li>Chimichurri (Optional).</li>
</ul>
</blockquote>
<hr />
<p><center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/geronimo06/23wWvfvhrAzzPXpPg1CyGJP8athSuUnF4TG77yNw8ourGGuyGnE6SHAJkR4JpJ6n3DFM4.gif" alt="Gif 5.gif" /></center></p>
<p><center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/geronimo06/23wWw7RWFNZkRQbMCo9852HwJCe4zQhK898iGMFHccfd7BX2UytMDxf9GYDgtdRNEV3tE.gif" alt="Gif 6.gif" /></center></p>
<p>      Las cantidades depende de cuantas personas van a disfrutar de tu comida. En nuestro caso, somos 4 y alcanzo muy bien. Una posibilidad, para realizarlo sin gluten, es utilizar fécula de maíz, fécula mandioca o maicena.</p>
<blockquote>
<p>! [English]</p>
<pre><code>The quantities depend on how many people are going to enjoy your meal. In our case, there are 4 of us and it is enough. One possibility, to make it gluten free, is to use corn starch, cassava starch or cornstarch.
</code></pre>
</blockquote>
<hr />
<p><center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/geronimo06/23yd22AHfuy9ZZhG4qrQkF3FXXZUjeGTn9fQ1N5WmtQc8hUrw2QutLMCxRuDDcadeSHBx.gif" alt="Gif 7.gif" /></center></p>
<p><center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/geronimo06/23tbyS6BDALEWYgmUn8DMcYgFT5qEjTm8tFPfHmcGUStNUZw5gr7TyTm1Z8GLrL6vbQrE.gif" alt="Gif 8.gif" /></center></p>
<p>      Debo decir que todo lo que sé de cocina, lo aprendí de mamá y con mamá, ya que ella desde niño me entreno para que yo sea autosuficiente. Y sinceramente me gusta, porque tengo conocidos que muchas veces no saben cocinar y ahí, es donde digo, mamá es una genia.</p>
<blockquote>
<p>! [English]</p>
<pre><code>I must say that everything I know about cooking, I learned from mom and with mom, since she trained me since I was a child to be self-sufficient. And honestly I like it, because I have friends who often do not know how to cook and that's where I say, Mom is a genius.
</code></pre>
</blockquote>
<hr />
<p><center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/geronimo06/23x16sAxFxQeK9vDF7M8gYwCU3Qc8KrgexL1P3tb3fikPRR64vqri63Y82QCvbH2kZnxU.gif" alt="Gif 9.gif" /></center></p>
<p>      Bueno, espero que les guste mi video. Agradezco a papá que me ayuda en todo. Sobre todo con los links, que por cierto, son muchos 😆. Igualmente, de a poco estoy aprendiendo. Ya la parte de edición, lo manejo, pero me cuesta realizar la publicación.</p>
<p>Agradezco su apoyo.</p>
<p>Bienvenidos a mi blog.</p>
<blockquote>
<p>! [English]Well, I hope you like my video. I thank dad who helps me in everything. Especially with the links, which by the way, are many 😆. Anyway, I'm learning little by little. Already the editing part, I manage it, but it's hard for me to make the publication.<br />
I appreciate your support.<br />
Welcome to my blog.</p>
</blockquote>
<hr />
<p><center><sub> 💫Recursos - Resources💫<br />
Créditos a <a href="/user/palabras1">@palabras1</a>, quien me edito el video, corrigió los textos y me está enseñando a publicar.<br />
Créditos a los logos de Hive y 3Speak.<br />
Grabo los videos con mi celular Moto g22.<br />
Realizo el subtitulado a través de <a href="https://www.capcut.com/my-edit" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">CapCut Pro</a>.<br />
El editor de video que utilizo es el <a href="https://www.capcut.com/my-edit" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">CupCut Pro</a>.<br />
Edito las fotos con <a href="https://www.canva.com/" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">Canva Pro</a>.<br />
Banner con <a href="https://www.canva.com/" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">Canva Pro</a>.<br />
Intro con <a href="https://www.canva.com/" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">Canva Pro</a> y música de Pixabay<a href="https://pixabay.com/es/music/search/intro/" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">1</a>.<br />
Recurso de Pixabay <a href="https://pixabay.com/es/music/search/avion_mod/" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">link</a>.<br />
Corrijo los textos con <a href="https://languagetool.org/webextension/welcome/finish?lang=es" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">languagetool</a>.<br />
Mi idioma nativo no es el inglés, es por eso que uso: <a href="https://www.deepl.com/es/translator" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">deepl translator</a></sub></center></p>
<hr />
<p><center></center></p>
<blockquote>
<p>! [English]<center><sub>Credits to <a href="/user/palabras1">@palabras1</a>, who edited the video, corrected the texts and is teaching me how to publish.<br />
Credits to Hive and 3Speak logos.<br />
I record the videos with my Moto g22 cell phone.<br />
I do the subtitling through <a href="https://www.capcut.com/my-edit" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">CapCut Pro</a>.<br />
The video editor I use is <a href="https://www.capcut.com/my-edit" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">CupCut Pro</a>.<br />
I edit photos with <a href="https://www.canva.com/" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">Canva Pro</a>.<br />
Banner with <a href="https://www.canva.com/" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">Canva Pro</a>.<br />
Intro with <a href="https://www.canva.com/" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">Canva Pro</a> and music from Pixabay<a href="https://pixabay.com/es/music/search/intro/" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">1</a>.<br />
Pixabay resource <a href="https://pixabay.com/es/music/search/avion_mod/" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">link</a>.<br />
I correct the texts with <a href="https://languagetool.org/webextension/welcome/finish?lang=es" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">languagetool</a>.<br />
My native language is not English, that's why I use <a href="https://www.deepl.com/es/translator" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">deepl translator</a>.</sub></center></p>
</blockquote>
</div>
<p><center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/geronimo06/23swfts8fUrB2wS4gRiDy7gUZ4qE4P7GJe3cp14tXj38XFbHoHfSJ1WDZ1ReDv6nBNSzk.gif" alt="gerónimo.gif" /></center></p>
<p><center>📌Interactuemos📌</center></p>
<p><center><a href="https://twitter.com/ger0nimo06" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">X</a></center></p>
]]></description><image url="https://hotipfs-3speak-1.b-cdn.net/ipfs/bafybeicv7o2dnqj77ysc6l4vsyr3ix43j2rheq3vqglh2n66urany54bfq/" title="Ñoquis de Espinaca con Mamá [Esp/Eng Subtitled] image"/><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:image href="https://hotipfs-3speak-1.b-cdn.net/ipfs/bafybeicv7o2dnqj77ysc6l4vsyr3ix43j2rheq3vqglh2n66urany54bfq/"/><enclosure  url="https://hotipfs-3speak-1.b-cdn.net/ipfs/QmSP2jkUQAKJbQ9BMPbRXwsU2CV95hBERJSPBSVdC4VVg3" length="480932502" type="video/mp4"/></item><item><title><![CDATA[Mi Presentación en Hive [Esp/Eng Subtitled]]]></title><itunes:author><![CDATA[Gerónimo]]></itunes:author><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><link>https://3speak.tv/watch?v=geronimo06/vhnwwyfw</link><pubDate>Wed, 26 Jun 2024 01:40:35 GMT</pubDate><dc:creator>geronimo06</dc:creator><guid isPermaLink="false">hive-110011/@geronimo06/vhnwwyfw</guid><description><![CDATA[<p><a href="https://3speak.tv/watch?v=geronimo06/vhnwwyfw" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">https://3speak.tv/watch?v=geronimo06/vhnwwyfw</a> <br />---</p>
<div class="text-justify">      
<p><center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/geronimo06/23yTxP9DS5rWdLehcyymfqw4ytfN2ZWXfEBY1S6TJZBUy2L122iSQZEaCPKWwXLffPNXd.png" alt="1.png" /></center></p>
<p><center> 📌 Mi introducción 📌</center></p>
<hr />
<p>      Hola, mi nombre es Genaro Benítez, tengo 17 años, argentino y soy hijo de dos usuarios de Hive <a href="/user/zutodoterreno">@zutodoterreno</a> y <a href="/user/palabras1">@palabras1</a>. Estoy muy emocionado de ser parte de Hive, ya que mi papá me lo tenía prometido y por fin cumplió.</p>
<blockquote>
<p>! [English]</p>
<pre><code>Hello, my name is Genaro Benítez, I'm 17 years old, I'm from Argentina and I'm the son of two Hive users @zutodoterreno and @palabras1. I'm very excited to be part of Hive, since my dad had promised me and he finally delivered.
</code></pre>
</blockquote>
<hr />
<p><center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/geronimo06/243g9NWzWCYNDoqnuJkyi27PQiqbscwX1dShU5LLdfA2KKy9mNJwrXVVURDzQ7DK6MqSS.png" alt="2.png" /></center></p>
<p>      Yo creía que lo podía hacer solo, pero él me pidió que lo esperara y menos mal, ya que es un montón de cosas las que hay que tener en cuenta. Por suerte, él tiene la paciencia de ayudarme en la edición del video y luego explicarme la publicación. Realizar los videos, para mí, no es tan difícil, ya que para el colegio tuve que hacer varios.</p>
<blockquote>
<p>! [English]</p>
<pre><code>I thought I could do it on my own, but he asked me to wait for him and thank goodness, because there are a lot of things to take into account. Luckily, he has the patience to help me edit the video and then explain the publication to me. Making the videos, for me, is not so difficult, since I had to make several for school.
</code></pre>
</blockquote>
<hr />
<p><center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/geronimo06/242YNfR9o4eNc9Etvnm6oHVZ7f3haMNAbB6kE1NKy2Zt8HfCNTNZLbYemAYMw9iEgvu5M.png" alt="3.png" /></center></p>
<p>      Al igual que mi mamá, amo a las mascotas y en especial a los gatos y perros. Acá estoy con Orejón, que es un perro recuperado, que lo trajo mi papá con mi hermano Don Juan. Es muy viejito, educado y gruñón.</p>
<blockquote>
<p>! [English]</p>
<pre><code>Like my mom, I love pets and especially cats and dogs. Here I am with Orejón, who is a recovered dog, brought by my dad with my brother Don Juan. He is very old, well-behaved and grumpy.
</code></pre>
</blockquote>
<hr />
<p><center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/geronimo06/23wr1hsNNcvauTA9Hsr79bqzJx3fSQaGvUALp45xmgYbEtDXHDZxyncgFGnePTSEbTy8j.png" alt="4.png" /></center></p>
<p>      Ella es mi mamá y yo le digo, que es el amor de mi vida. Tiene un carácter muy fuerte, pero desde que empecé a ser más grande me di cuenta de que en sus gritos, hay puro amor. Ella quiere lo mejor para la familia, pero sobre todo para sus hijos. La admiro mucho y lo amo con mi alma. Ingreso a Hive, porque ella me dijo, que esto será como una escuela para mí y que debo aprovechar esta oportunidad de aprender.</p>
<blockquote>
<p>! [English]</p>
<pre><code>She is my mom and I tell her, she is the love of my life. She has a very strong character, but since I started to be older I realized that in her cries, there is pure love. She wants the best for the family, but especially for her children. I admire her very much and I love her with my soul. I join Hive, because she told me, that this will be like a school for me and that I should take this opportunity to learn.
</code></pre>
</blockquote>
<hr />
<p><center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/geronimo06/23y9D19mHG1UodViGamrsuckQo8yxJQvKd6D8f7FJJQhwrjwzrkif34dF5wiS7Ut4AMvn.png" alt="5.png" /></center></p>
<p>      Mi hermano Don Juan, es el mimado de la casa. A veces nos peleamos, sobre todo con los deberes de la casa, pero también nos divertimos juntos. Mi papá es buena onda y muy pocas veces se enoja. En los últimos tiempos está todo el día en casa y siempre hablando de Hive. Siempre me dice, que vamos a comer o que le prepare mates. También lo amo mucho. Mi hermana mayor, Ashley, es la princesa de la casa. Ella es muy dulce y siempre nos trata bien y nos defiende cuando nuestros padres nos retan. Ella trabaja en McDonald y siempre con mi hermano le estamos pidiendo hamburguesa. El año que viene, creo que poder ingresar a trabajar en el local donde ella trabaja. Espero que mis padres me dejen.</p>
<blockquote>
<p>! [English]</p>
<pre><code>My brother, Don Juan, is the darling of the house. Sometimes we fight, especially about homework, but we also have fun together. My dad is cool and rarely gets angry. Lately he is at home all day and always talking about Hive. He always tells me, that we are going to eat or that I should make him mate. I love him a lot too. My older sister, Ashley, is the princess of the house. She is very sweet and always treats us well and stands up for us when our parents challenge us. She works at McDonald's and always with my brother we are always asking her for hamburger. Next year, I think I will be able to get a job at the place where she works. I hope my parents will let me.
</code></pre>
</blockquote>
<hr />
<p><center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/geronimo06/23yJZM4DjjCggbTrjNwaTau5U9mN5CQNWmgUa3PzCrr6u4CnBCDG1ab2FcLNF9MP7dN3F.gif" alt="Presentación en hive.gif" /></center></p>
<p>      Gracias a la influencia de mamá, es que adquirí mi pasión por cocinar y sobre todo me gusta la pastelería. Ojalá en el futuro, pueda estudiar algo con relación a eso. En mi canal encontrarán mayormente recetas de cocina y también análisis de series, películas y todo lo referido al arte.<br />
Quiero aclarar, que esta escritura fue corregida por papá y con una aplicación. Él dice, que es muy importante eso, así que tendré en cuenta eso.</p>
<p>Esta es mi presentación, espero que les guste el budín que prepare y que lo puedan hacer en sus casas. Me costó mucho grabarme, porque soy un poco tímido, pero mi papá me dijo que era necesario que me conozcan.</p>
<p>Agradezco su apoyo.</p>
<p>Bienvenidos a mi blog.</p>
<blockquote>
<p>! [English]Thanks to my mother's influence, I acquired my passion for cooking and I especially like pastry. Hopefully in the future, I can study something related to that. In my channel you will find mostly cooking recipes and also analysis of series, movies and everything related to art.<br />
I want to clarify, that this writing was corrected by dad and with an application. He says, that is very important, so I will take that into account.<br />
This is my presentation, I hope you like the pudding I prepared and that you can make it at home. I had a hard time recording myself, because I am a little shy, but my dad told me that it was necessary for you to know me.<br />
I appreciate your support.<br />
Welcome to my blog.</p>
</blockquote>
<hr />
<p><center><sub> 💫Recursos - Resources💫<br />
Créditos a <a href="/user/palabras1">@palabras1</a>, quien me edito el video, corrigió los textos y me está enseñando a publicar.<br />
Créditos a los logos de <a href="/user/hive">@hive</a> <a href="/user/threespeak">@threespeak</a> y <a href="/user/aliento">@aliento</a> .<br />
Grabo los videos con mi celular Moto g22.<br />
Realizo el subtitulado a través de <a href="https://www.capcut.com/my-edit" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">CapCut Pro</a>.<br />
El editor de video que utilizo es el <a href="https://www.capcut.com/my-edit" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">CupCut Pro</a>.<br />
Edito las fotos con <a href="https://www.canva.com/" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">Canva Pro</a>.<br />
Banner con <a href="https://www.canva.com/" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">Canva Pro</a>.<br />
Intro con <a href="https://www.canva.com/" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">Canva Pro</a> y música de Pixabay<a href="https://pixabay.com/es/music/search/intro/" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">1</a>.<br />
Recurso de Pixabay <a href="https://pixabay.com/es/photos/%C3%A1rbol-parte-superior-del-%C3%A1rbol-3156150/" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">link</a>.<br />
Corrijo los textos con <a href="https://languagetool.org/webextension/welcome/finish?lang=es" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">languagetool</a>.<br />
Mi idioma nativo no es el inglés, es por eso que uso: <a href="https://www.deepl.com/es/translator" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">deepl translator</a></sub></center></p>
<hr />
<blockquote>
<p>! [English]<center><sub>Credits to <a href="/user/palabras1">@palabras1</a>, who edited the video, corrected the texts and is teaching me how to publish.<br />
Credits to <a href="/user/hive">@hive</a> <a href="/user/threespeak">@threespeak</a> and <a href="/user/aliento">@aliento</a> logos.<br />
I record the videos with my Moto g22 cell phone.<br />
I do the subtitling through <a href="https://www.capcut.com/my-edit" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">CapCut Pro</a>.<br />
The video editor I use is <a href="https://www.capcut.com/my-edit" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">CupCut Pro</a>.<br />
I edit photos with <a href="https://www.canva.com/" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">Canva Pro</a>.<br />
Banner with <a href="https://www.canva.com/" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">Canva Pro</a>.<br />
Intro with <a href="https://www.canva.com/" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">Canva Pro</a> and music from Pixabay<a href="https://pixabay.com/es/music/search/intro/" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">1</a>.<br />
Pixabay resource <a href="https://pixabay.com/es/photos/%C3%A1rbol-parte-superior-del-%C3%A1rbol-3156150/" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">link</a>.<br />
I correct the texts with <a href="https://languagetool.org/webextension/welcome/finish?lang=es" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">languagetool</a>.<br />
My native language is not English, that's why I use <a href="https://www.deepl.com/es/translator" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">deepl translator</a>.</sub></center></p>
</blockquote>
</div> 
<p><center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/geronimo06/23swfts8fUrB2wS4gRiDy7gUZ4qE4P7GJe3cp14tXj38XFbHoHfSJ1WDZ1ReDv6nBNSzk.gif" alt="gerónimo.gif" /></center></p>
<p><center><a href="https://twitter.com/ger0nimo06" rel="nofollow noopener" title="This link is not safe!">X</a></center></p>
<p><center><img src="https://files.peakd.com/file/peakd-hive/zutodoterreno/AKF8Cx82PRxmLF61JQeEsDF54y1MSZWeRawdrkoDb2DBhK32D7AEv86owgLQz3R.PNG" alt="alientologo.PNG" /></center></p>
<p><center> <a href="https://peakd.com/c/hive-110011/created">Aliento</a></center></p>

<hr />
]]></description><image url="https://hotipfs-3speak-1.b-cdn.net/ipfs/bafybeiczmirybnfuglbmeeffavo6oci66llkqbrf66tke73fgso57cqedm/" title="Mi Presentación en Hive [Esp/Eng Subtitled] image"/><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:image href="https://hotipfs-3speak-1.b-cdn.net/ipfs/bafybeiczmirybnfuglbmeeffavo6oci66llkqbrf66tke73fgso57cqedm/"/><enclosure  url="https://hotipfs-3speak-1.b-cdn.net/ipfs/QmVngDUdFd3BJqRMMi829Xz9pTQPjxEDzuRG8CsnJmczgP" length="410644077" type="video/mp4"/></item></channel></rss>